SLEDOVÁNÍ A STAHOVÁNÍ NA TĚCHTO STRÁNKÁCH
JE UMOŽNĚNO POUZE PŘIHLÁŠENÝM UŽIVATELŮM!



V případě, že vám naše skrývací lišty s obsahy nefungují, zkontrolujte, zda-li jste přihlášeni.


Děkujeme za přečtení.




Novinka

Z jakého kraje jste?


Pro lepší přehlednost je zde obrázek s ohraničením daných krajů ČR Smile

Jak na sňatek~

V minulém článku jsem nakousla to, jak projít "vízovým papírovacím kolem" hladce v případě, že se chystáte vrhnout do sňatku s nějakým jap.občanem a plánujete bydlet v Japonsku. Takže abych začla od toho sňatku.
My jsme neměli žádnou tradiční svatbu, tudíž nečekejte popsání nějakého ceromoniálního obřadu nebo tak něco. Tohle je spíše vysvětlení toho, jak to probíhá na radnici, a rovněž popis "papírové části". Rozhodla jsem se napsat stručné body k tomu, jak to udělat, abych to nějakým lidem, kteří se dostanou do stejné situace jako já, ulehčila, a aby věděli, co čekat.
Pokud už jste tedy našli svou drahou japonskou polovičku, se kterou jste se rozhodli uzavřít sňatek v Japonsku, budete pro to jako češi (předpokládám, že slováci to mají obdobně) potřebovat jen pár papírů a pas.

Týdeník AM (7.7. - 14.7.19)

Obsah této stránky vyžaduje novější verzi aplikace Adobe Flash Player.

Získat aplikaci Adobe Flash Player



Týdeník AM


Drazí návštěvníci AM, ...
již bude týdeník vycházet opět pravedilně Smile
Raishuu made matta ne "らいしゅう まで まった ね" Grade

TNT - Translators Nice Team

Týdeník AM (17.6.-6.7.19)

Obsah této stránky vyžaduje novější verzi aplikace Adobe Flash Player.

Získat aplikaci Adobe Flash Player




Drazí návštěvníci AM, ...
nemějte strach ze ztráty nových překladů určitých mang,
týdeník se od příštího týdne vrátí na pátek Smile
Raishuu made matta ne "らいしゅう まで まった ね" Grade

TNT - Translators Nice Team

Jak na COE~

Protože hodně častý dotaz je, s jakým statusem pobytu tady vlastně jsem, tak hodně dlouho jsem tady byla na počátku s turistickým, a posléze s jakýmsi provizorním, a až asi po půl roce jsem získala status pobytu manželka jap.občana.
Ano, dlouho jsem na svůj status čekala, protože získat status pobytu v Japonsku je hodně složité. Nebo spíše takhle, není to až tak složité, ale místní úředníci se vám to budou snažit za každou cenu zkomplikovat. Samozřejmě, celý tenhle proces závisí na konkrétním imigračním úředníkovi, který zkoumá váš případ, takže se může stát, že narazíte na někoho normálního.
Takže, abych začla od začátku, a popsala stručně ten zdlouhavý proces, který nakonec vede k bydlení v Japonsku.
Tady je nutno pochopit rozdíly mezi termíny "status pobytu" a "vízum". Vízum vás opravňuje k vstupu do země za nějakým konkrétním účelem, a status pobytu znamená důvod, proč tady pobýváte nebo chcete zůstat.
Nyní si tedy projděme cestu, která je uvedená na většině stránek, a kterou vám většina úředníků doporučí.

Ai City

Překladatelská skupina: 
Kakkoii

TNT - Novinky!!

Obsah této stránky vyžaduje novější verzi aplikace Adobe Flash Player.

Získat aplikaci Adobe Flash Player




Abyste si mohli během teplých dní vyplnit chvíle volna,
připravili jsme si dnes pro vás další nášup mang.
Můžete se těšit na pokračování Dengeki Daisy, Log Horizon,
Kaichou wa maid-sama, Nanatsu no Taizai,
Solo Leveling, a konečné završení
mangy Vampire Knight.
Tak si to užijte.
Vaše TNT Wink

Selina

Manga:

Týdeník AM (10.6.-16.6.19)

Obsah této stránky vyžaduje novější verzi aplikace Adobe Flash Player.

Získat aplikaci Adobe Flash Player




Drazí návštěvníci AM, ...
Nezapomeňte na zítřejší akci CRWECON 2019 ,
con zaměřený převážně na mangu a komiksy, jenž jsou, či budou distribuované v ČR
pod záštitou Crew.
Raishuu made matta ne "らいしゅう まで まった ね" Grade

TNT - Translators Nice Team

Týdeník AM (3.6.-9.6.19)

Obsah této stránky vyžaduje novější verzi aplikace Adobe Flash Player.

Získat aplikaci Adobe Flash Player



Týdeník AM


Drazí návštěvníci AM, ...
ten kdo byl na Animefestu, nezapomeňte vyplnit zpětnou vazbu,
ať se tento con může podle otaku zlepšovat.
Dotazník zde
Raishuu made matta ne "らいしゅう まで まった ね" Grade

TNT - Translators Nice Team

Jak se dostat do Japonska

Opravdu hodně častý dotaz, na který se mě lidi ptají je, jak jsem to udělala, že jsem se sem odstěhovala, a že tady bydlím.
Ono Japonsko je nejtěžší země, kde se můžete pokusit získat nějaký status pobytu/vízum, takže to nebylo jednoduché. Základem všeho je buď za A)práce B)working holiday C)škola D)sňatek
Abysme tedy začali od bodu A. Sehnat si práci v Japonsku není vůbec snadné, a většinou se požaduje znalost japonštiny na komunikační úrovni, anebo angličtina na úrovni rodilý mluvčí. Spousta lidí si myslí, že tady jen tak přijedou, seženou si jaksi práci, a budou tu moct zůstat. Ne, takhle to opravdu nefunguje. I když si tu jako turista najdete náhodou práci, nemůžete změnit svůj status "turista" na status "zaměstnanec". Tohle není země, kde se jezdí za prací, takže to opravdu nefunguje tak, jako např. v Anglii nebo jiných zemích EU - tam vlastně přijedete jako turista, zaregistrujete se do nějaké pracovní agentury, a během dvou týdnů máte práci, a nepotřebujete k tomu žádné povolení, nic, a můžete zůstat v zemi.
Pro ty, co si říkají "Proč by to nešlo, sehnat si jako turista v Jap. práci?" - je to proto, že když chcete práci, musíte žádat o COE, což je osvědčení o způsobilosti, a vystavení tohohle papíru většinou trvá skoro 3měsíce (turist.vízum je na 3měsíce), navíc, k tomuhle potřebujete doložit další úřední dokumenty + pokud imigrační úředník vidí, že žádáte o COE a jste v Japonsku, v 90% případů to zamítne, nebo odešle až po třech měsících, aby vás donutil opustit zemi, a žádat o vízum z domovské země.
Tady získat práci a k ní potřebné vízum/povolení obnáší opravdu hromadu papírování. Nejsnadněji si tady práci najdou angličtí rodilí mluvčí, protože o angličtinu je tady zájem. Pokud už uvažujete o sehnání práce přes internet, většinou to vyžaduje vysokou školu, praxi, a japonskou osobu či firmu, která bude vašim ručitelem, musíte mít nějaké speciální zaměření, obor, pozici atd. Takže, pokud nemáte vysokou školu, nejste nějaký highskill worker s praxí, nemáte angličtinu na vysoké úrovni, jste prakticky bez šance.

Syndikovat obsah Syndikovat obsah